Proverbi aidonesi
Innar' i gnedd', fr'var' i pedd' (a gennaio gli agnellini a febbraio le pelli!)
A ch' manìa nan p'nìia! (chi maneggia i soldi non patisce! come vero! oggi come sempre...)
I proverbi, si dice, sono la saggezza del popolo; nella nostra cultura sono la saggezza degli antichi, nel citarli si dice sempre "com' d'sgìv''n l-antich'", come dicevano gli antichi, la bocca della verità. Ma se grattiamo un pò la scorza scopriamo che giustificavano tutto e il contrario di tutto, una saggezza buona per tutte le situazioni. Nel link che segue si può consultare una raccolta, risalente a qualche anno fa, di proverbi aidonesi. http://www.itispiazza.it/galloitalico/proverbi.htm
Ragiunuma
(Ragioniamo insieme sul valore e sulle contraddizioni dei proverbi, della saggezza degli antichi. Naturalmentelo facciamo nella lingua antica della nostra gente; lingua, sì per loro che non ne avevano un altra. In calce segue la traduzione.)
L-antich’ avivìn’ simpr rasgiungh’?
Si disgia ca l-antìch’avìv’n simpr’ rasgiùngh’,
ch’ canuscìv’n u munn’
e savìv’n truver’ simpr a risposta giusta…
un proverb’i’ bungh’ p’ ogn’ ncugn’ùra.
Accuscì pariss’.
Sij’ un fallùit’? ài cumm’nàit’ tant’ f’ssarìj’?
t’ sint’ l-ùrt’m cciov’ dâ carrozza ?
L-ant’ch’ t’ cunforta :
Ogn’ mp’d’mìnt’ jè giuvamìnt’
Ogn’ tinta pria sirva â muram’
S’ sbagghja pur’ u parrìngh’ a dir’ a missa!
T’ sint’ sul’?
Nan n’ poi cciù dâ cumpagnia?
Gghi-è pront’ u r’nforz’ ch’ para p’nzàit’
apposta p’ tì:
Ungh’ sul’ nan è bungh’ manch’ m-paradis’
Ciù sim’ e migghj’ iè
Na nusg’ nôn sacch’ nan scruscia
Ma pui t’ disgia m’dènna:
Sul’tà, sant’tà
Migghj’ sul’ ca mal’ cumpagnà!
Sij’ d’ cudd’ ch-àna parrèr’ simpr?
d’ cudd’ ca sa nan pon’ dir’ a so scatt’n’ ?
Prima t’ m’nazza:
A migghja parodda è cudda ch’ nan s’ dìsgia
A ster’ mut’ s’ uadagna simpr’
E pui t’ ncuraggia
A rr’sposta nan è ngiùria
A chjàcchj’ra jè menz’ pangh’
Dìr’ pangh’ ô pangh’ e vingh’ ô vingh’…
E s’ putiss’ cont’nuèr accuscì
fin-a dumàngh’ mattina!
Poi ster’ s’cùr’ com’ a fai a fai, gghj-è simpr’ a parodda d’ l’antich’ ch’ t’ da rasgiungh’!
A v’rtà iè ca u popul’ à stait simpr sap’tùr’
p’ amur’ e p’ forza.
S’ calava com’ un iunch’ dâ ccìna dâ so bonav’intùra e dâ so malav’tùra.
S’ cunsulava e s’ fasgiva forza p’ suppurter’ tutt’ cuu ch’ gghi’ cciuviva d’ ncodd’
o p’ truver u curaggi’ di r’spunn’r.
E accuscì s’ ns’gnava a Sarver’ simpr a pezza p’ quann’ gghi-era u p’rtus’ ,
Savinn’ ca, sa iè d’vira ch’
A ch’ nascia tunn’ nan po’ murir’ quadrat’ ,
A ruversa,
U f’rr’zzedd’ pò d’v’nter’ s’gg’ttedda e
A s’gg’tedda pò d’v’nter’ f’rr’zzedd.
Gli antichi avevano sempre ragione?
Si dice che gli antichi avessero sempre ragione,che conoscessero il mondo e sapessero trovare sempre la risposta giusta, un proverbo buono per ogni contingenza. / Così sembrerebbe!
Sei un fallito?/ Hai combinato qualche stupidaggine?/ Ti senti la persona più insignificante-l’ultimo chiodo della carrozza?
I proverbi ti consolano:
Ogni impedimento è giovamento / Anche la pietra più scadente serve per la muratura
Pure il prete sbaglia nel dire la messa! / Ti senti solo? / Non ne puoi più della compagnia?
C’è pronto un incoraggiamento che sembra pensato per te: / Da soli non si sta bene neppure in paradiso Più siamo, meglio è. / Una noce da sola nel sacco non fa rumore./ Ma poi ti dice anche: / La solitudine porta alla santità./ Meglio soli che mal accompagnati. / Sei tra coloro che devono parlare sempre, che se non lo fanno schiattano? / Prima ti minaccia: / La migliore parola è quella non detta. / A stare zitti si guadagna sempre.
Ma poi ti incoraggia: / Rispondere non è offendere./ La chiacchiera vale quanto mezzo pane. / Dire pane al pane e vino al vino…
E si potrebbe continuare così fino a domani mattina! 7 Puoi star certo che qualunque cosa tu faccia c’è sempre un proverbio che ti da ragione. / La verità è che il popolo è stato sempre saggio per amore e per forza, / si prostrava come un giunco davanti alla piena della sua buona e malasorte.
Si consolava e si faceva forza per sopportare tutto ciò che gli pioveva addosso o per trovare il coraggio di reagire, così imparava a:/ Conservare la pezza per quando ci starebbe stato un buco, sapendo che se è vero che/ Chi nasce tondo non morirà quadrato, è vero anche al contrario che/ I ceppi possono diventare seggiole e le seggiole ceppi."
La riflessione è conseguente alla raccolta di proverbi, che ho condotto per anni, e alla frase che seguiva sempre la citazione :”L'antich' aviv'n' ragiungh'”. Non è stato difficile vedere come però ci fosse sempre una giustificazione per ogni situazione anche contrastante e contradditoria. Ragione per chi? Per tutti?!